Las 500 dudas más frecuentes del español

Las 500 dudas más frecuentes del español

Uno de los mayores desafíos que plantea el trabajo como traductor es el de transmitir no solo el significado de las palabras de un idioma a otro, sino el de reproducir estilos, especializaciones y sensaciones de tal manera que el resultado final resulte tan natural como si fuera el original.

Lograr esa naturalidad solo se consigue conociendo muy bien el idioma de destino, sus implicaciones culturales y sus especificaciones lingüísticas. Como traductora de inglés a español, me encuentro con esta situación día tras día.

 Las 500 dudas más frecuentes del español es una obra básica para resolver cualquier duda sobre el uso correcto del español. Ha sido elaborado y publicado por una institución de marca prestigiosa, el Instituto Cervantes, y viene precedido por el gran éxito de El libro del español correcto.

Las 500 dudas más frecuentes del español es una obra de consulta básica y muy útil. Está dirigido a todo tipo de público, interesado por el correcto uso del lenguaje, que busca una obra de divulgación solvente, bien para uso propio o como para regalo. El Instituto Cervantes es un referente internacional en materias relacionadas con la lengua española y un garante de calidad y solvencia, que a través de esta obra dará respuestas a preguntas del tipo ¿Es correcta la expresión en base a? ¿Se dice superior a lo previsto o superior que lo previsto? ¿Se pronuncia adecua o adecúa? ¿Cómo se dice, sentaros o sentaos? ¿Qué diferencia hay entre porque, porqué y por qué? ¿Cómo se escribe, el Papa o el papa? ¿Se acentúan los demostrativos? En este nuevo libro se encuentran las respuestas a estas y a otras muchísimas preguntas que nos hacemos a menudo. Planteado en forma de pregunta/respuesta, y desde un enfoque ágil y eminentemente práctico, expone y resuelve los principales problemas que se presentan en el uso correcto de la lengua española.

Visit Us On FacebookVisit Us On Google PlusVisit Us On Linkedin