Aunque las razones varÃan, hay muchas motivaciones a favor de fomentar la traducción en una gran variedad de contextos, tanto económicos como culturales. Por ejemplo, lograr un acceso más amplio a los contenidos. En un contexto económico y comercial, la posibilidad de alcanzar nuevas audiencias y mercados es un objetivo que muchas empresas desean lograr. Crear contenido que esté disponible en otros idiomas amplÃa el potencial de consumidores para nuestro negocio. Por ejemplo, redactar un artÃculo en un idioma concreto, como francés, chino o español, y que esté disponible en otro (inglés o alemán, por ejemplo) logra llamar la atención de un público que aumenta en miles de millones. La labor del traductor profesional en este sentido resulta esencial si lo que se persigue es lograr traducciones exactas y precisas que transmitan sin ningún género de dudas la esencia del mensaje original. Y es que en un mundo globalizado, con la tecnologÃa móvil expandiéndose por todo el mundo, muchos millones de personas se comunican online, aumentando la demanda de contenidos en sus propias lenguas maternas. En un contexto cultural, la traducción permite a comunidades con lenguas menos habladas promocionar las mismas y su cultura. La UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura)...
Learn More